Catherine P. MacCarthy, The Saffron Dress (after Aeschylus) (poem)

      One day hunting in the forest the king restless for war, slaughtered a young deer. Winds dropped at Aulis and to Troy no fleet could sail. For the price of fair wind the goddess named Agamemnon’s daughter, Iphighenia, just come of age. He sent for her, on pretext of marriage, to his strong, mountain palace, the king, urged the queen to prepare her daughter with talk of sons and husbands gone to war, so women with fine needles in the wind sewed a trousseau of silk, their hands fleet while men at harbour deserted his fleet, and that wife in their private language, voice in orange groves a summer wind, sang a dream of love so clear, the king to settle old scores with Priam by war, baulked at the rapture of his daughter who ran beside the carriage, daughter of hilly Mycenae, agile and fleet as a young deer heedless of war, under her breath, big name for his age, ‘Achille, Achille,’ hero not king, her joy lifting to the heavens like wind, to the port her passion a west wind that stirred fresh doubt in her heart, daughter in the wings, no one told her where her king of hearts among warriors from the fleet stood by the blazing fire that was the stage, held by guards clearly decked for war and when she looked around in fear, war almost come, a bride to be, for fair wind, one met her eyes and saw her age before the sacrifice, his daughter for Troy above the flames, to bear the fleet under full sail along with the pride of a king. Winds shifted at the death of a daughter. The fleet hoisted sails of a new age. War came to roost in the house of a king.

the editorial staff's blog